Христос Воскрес (Теодор Кукуруза)
Сайт нуждается в финансовой поддержке ПОДДЕРЖАТЬ
Администратор нуждается в финансовой поддержке ПОДДЕРЖАТЬ
Фонограмма Скачать
Пример
Чтобы скачать фонограмму без ожидания, нужно Войти на сайт или Зарегистрироваться.



Скачать фонограмму и пример в высоком качестве СКАЧАТЬ


Христос Воскрес

Як довго довелось Йому
терпіти муки і страждати;
як важко від людей за все добро
діждатись смертної відплати.
Та незборимий Бог –Христос
пройшов смертельний перехід!
Воскрес! Щоб вічно у віках
Спасіння мав наш людський рід!

приспів: Христос Воскрес! Воістину Воскрес!
Лунає в наших душах і серцях!
Христос Воскрес! Воістину Воскрес!
Не згасне вже ніколи у віках!

Відважно Він прийняв усе,
що тут Йому приготували;
просив в Отця лиш прощення для всіх,
бо що творили, може, і не знали.
І незборимий Бог – Христос
пройшов смертельний перехід!
Воскрес! Щоб вічно у віках
Спасіння мав наш людський рід!

Щоб не творили ми тепер,
лиш знаймо – мусить Він прийти
до нас, бо Він – Живий, не вмер!
І пам’ятаймо раз і назавжди!
Що незборимий Бог – Христос
пройшов смертельний перехід!
Воскрес! Щоб вічно у віках
Спасіння мав наш людський рід!






 



Исполнитель: Теодор Кукуруза
Название песни: Христос Воскрес
Другое название: Як довго довелось Йому
Похожие материалы


4Комментарии к материалу
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
  +2
4 larisapatrik   (22.03.2015 19:54)
Христос Воскрес

Как долго пришлось Ему
терпеть мучения и страдать;
как трудно от людей за все добро
дождаться смертного возмездия.
И неодолимый Бог-Христос
прошел смертельный переход!
Воскрес! Чтобы вечно в веках
Спасение имел наш человеческий род!

припев: Христос Воскрес! Воистину Воскрес!
Звучит в наших душах и сердцах!
Христос Воскрес! Воистину Воскрес!
Не погаснет уже никогда в веках!

Отважно Он принял все,
что здесь Ему приготовили;
просил у Отца лишь прощение для всех,
За то, что творили, может, и не знали.
И неодолимый Бог - Христос
прошел смертельный переход!
Воскрес! Чтобы вечно в веках
Спасение имел наш человеческий род!

Чтобы не творили мы теперь,
только знаем - должен Он прийти
к нам, ибо Он - Живой, не умер!
И помни раз и навсегда!
Что неодолимый Бог - Христос
прошел смертельный переход!
Воскрес! Чтобы вечно в веках
Спасение имел наш человеческий род!
  0
3 BMStudio   (20.02.2015 23:59)
hands
  +1 Спам
2 vanikorol   (22.03.2014 20:22)
Вибачте, але на російській і так багато Великодніх пісень,а на укаїнській - одиниці.Це пісня із Західної України, і навряд-чи є переклад на російську yes
  +1 Спам
1 klon300   (22.03.2014 07:47)
всем здрасти плиз напишите русский текст песни.спасибо зарание!

Подпишись на нашу группу в FB